Idézet Roli eredeti hozzászólása Hozzászólás megtekintése
Ahogy zsolt is mondta, a Hole in one: egy ütéssel a lyukba. Valahogy ezt kéne, hogy kifejezze, csak hát nem olyan egyszerű...
Szerintem beleférhet az eredeti is. Egy angolnak/amerikainak is kb. ugyanannyit jelenthet egy "szakkifejezés" mint nekünk magyarul.
Az persze elképzelhető, hogy ott valamiféle szlenggé vált v. beépült a köznyelvbe.

Idézet Roli eredeti hozzászólása Hozzászólás megtekintése
Valamint a Kane & Lynch és Raziel & Kain karaktercsomagok (DLC) nincsenek lefordítva, pár példa:

http://i.imgur.com/6r0zpap.png
http://i.imgur.com/bNZkUQ1.png
http://i.imgur.com/UBo19ZN.png
A K&L csomag nincs meg nekem ezért nem került bele az utolsó publikus verzióba. De már megoldottam, a következő frissítéssel (a héten elkészülök vele) az is benne lesz.